film porno gros seins escort girl yonne

Desde la Comisión de Asuntos Constitucionales hemos puesto de relieve tres ideas que me gustaría destacar. En primer lugar, la importancia de que la Unión Europea sea capaz de vigilarse a sí misma. Muchas veces queremos ser un referente, queremos ser ejemplares, miramos a todo el mundo para ver cómo se comporta en relación con los derechos humanos.

La crisis ha puesto de manifiesto que ha habido una devaluación progresiva en la protección de los derechos económicos y sociales, y ello merece ser destacado. Y, en tercer lugar, comparto con el señor Timmermans la necesidad de que la Unión Europea se adhiera al Convenio Europeo de Derechos Humanos. Daniela Aiuto, relatrice per parere della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere.

In commissione FEMM ho ricoperto il ruolo di relatrice del progetto di parere alla relazione che voteremo appunto domani e nella nostra relazione ci siamo soffermati in particolare sulle tante violazioni e forme di discriminazione che purtroppo le donne ancora oggi subiscono in Europa e nel mondo. Mi riferisco a tutte le violenze fisiche e sessuali e psicologiche di cui le donne sono vittime, ai maltrattamenti sulle minori, alle molestie, agli atti persecutori che spesso si verificano anche attraverso l'uso distorto e scorretto delle nuove tecnologie e di Internet.

Urge un impegno maggiore da parte degli Stati dell'Unione Europea, non possiamo continuare ad assistere inermi ai continui femminicidi, ai delitti d'onore, ai casi di omofobia, e a tutte le altre forme di discriminazione, sia nel vissuto privato quotidiano che nei contesti lavorativi, politici e dei processi decisionali. Auspichiamo quindi che nuove e più incisive misure vengano adottate per rafforzare la prevenzione, garantire la protezione e punire chi si macchia di reati.

Señorías, la Unión Europea es reconocida en el mundo, y debe continuar siéndolo, por ser el mayor espacio de garantía de ciudadanía, venga esta de donde venga. I hope that the outcome of that vote will also be respected in this Chamber. This report also has other important implications for the fundamental rights of minorities: The European Union was founded on the principles of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights.

These values stem from the common constitutional traditions of all Member States. Upholding these values is of crucial importance for the proper functioning of the European Union, because they guarantee that Member States fulfil their international law obligations and that they can trust each other and the institutions of the European Union.

Upholding these values cannot be a matter of current political needs or inactions. The already—existing tools and mechanisms are insufficient for dealing with breaches of democracy, the rule of law and fundamental rights. This has been proved in the last couple of years and must be rectified. That is why in this report we call for a new mechanism that is automatically triggered in cases of breaches of fundamental values and rights, to remedy the breaches, to avoid the materialisation of systematic threats in Member States.

Our common European fundamental values are being threatened first and foremost from within, right before our eyes. Democratic parties of Europe have to unite to protect these values. Failing to do so may have severe consequences, including the possibility of the European Union falling apart. Almost 60 years have passed since its foundation. We cannot let the efforts of the last 60 years vanish into thin air.

I ask you to vote in favour of this report. Wegens tijdsgebrek wil ik hier nu vooral focussen op de rechten van personen met een beperking. In Europa blijft deze groep kampen met achterstelling en uitsluiting. Vorige week was ik namens het EP aanwezig in Genève bij de gedachtewisseling tussen het VN monitoring comité en de Europese Commissie over de implementatie van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap.

Hun concluderende opmerkingen werden net gepubliceerd. Het comité was meer dan duidelijk: Daarom moeten wij op Europees vlak een voortrekkersrol spelen, niet alleen op het vlak van sociaal beleid, maar ook op het vlak van werk, infrastructuur, mobiliteit, buitenlands beleid, EU-fondsen enzovoort. De handicap werkt immers door op alle beleidsdomeinen. Alle beleidsmakers moeten rekening houden met de handicapdimensie in hun beleid en ook voor eigen deur vegen.

Dat wil zeggen dat mensen met een beperking ook gelijkwaardige toegang moeten kunnen krijgen tot EU-fondsen en EU-projecten. Zo zou er een apart budget moeten komen dat de meerkosten dekt van bijvoorbeeld gebarentaal en real time ondertiteling voor dove personen op conferenties en workshops en persoonlijke assistentie voor blinden en minder mobiele personen. Ook het Europees Parlement moet op dezelfde manier veel transparanter en toegankelijker zijn voor deze groep mensen.

Ook zij zijn burgers van Europa. Il permet une fois de plus d'évaluer le respect ou le non—respect des droits fondamentaux au sein des États membres. Aujourd'hui, il faut bien admettre que les droits fondamentaux sont appliqués trop souvent selon des interprétations différentes, parfois confortables pour les autorités en place.

Je suis aujourd'hui abasourdi. La résolution qui est proposée en remplacement du rapport est une véritable gifle à ce que nous défendons dans cette Assemblée. Comment peut-on soutenir une résolution qui occulte complètement la situation de nos sans-abri? Où sont les valeurs démocratiques quand on refuse de condamner les programmes de détention et de torture de la CIA sur le territoire européen? Pourquoi supprimez-vous tous les paragraphes relatifs à la liberté d'expression et des médias?

Vos valeurs humanistes ne vous poussent-elles pas à vouloir poursuivre pénalement les auteurs barbares de mutilations génitales sur des petites filles? Tout le reste de votre rapport est évidemment dans la même ligne. Vous passez tout au rouleau compresseur, notamment les parties sur l'égalité des genres et la violence à l'égard des femmes, les droits des LGBTI, les droits des enfants, la protection des migrants, la protection des personnes handicapées.

Je ne comprends pas bien cette façon de voir les choses. Alors, chers collègues, avant de poursuivre aveuglément une ligne de groupe qui traduit un malaise — parce que certains de vos membres éminents sont manifestement en contravention, dans leur pays, avec l'esprit et la lettre des traités —, il serait bon d'en mesurer le prix moral.

Czy Pan popiera tak radykalny postulat otwarcia granic Unii Europejskiej dla imigrantów? Je ne crois pas que dans ce rapport ce soit aussi simpliste que cela, même si, à titre personnel, je n'ai pas de gros problèmes moraux par rapport à cette question.

Pour moi, l'homme est universel. Il est partout le même avec ses souffrances, ses joies, son génie et son talent. Arrêtez donc d'être simpliste, je crois que ce n'est pas honnête d'être simpliste comme vous l'êtes! Beaucoup sont d'accord ici et ailleurs pour dire que l'Union européenne vit une crise des valeurs.

La question des réfugiés, et plus largement celle des migrants, en est un malheureux symbole. Que sont les valeurs dites universelles si leur application est à géométrie variable selon les États et les catégories de population? Non, les outils n'existent pas. Les sanctions n'existent pas en cas de violations dans ce domaine.

S'il faut des témoignages, regardez les rapports de l'ONU, regardez les rapports du Conseil de l'Europe: Pendant longtemps, les États européens ont pu paraître des modèles grâce aux luttes qui ont fait progresser le respect universel de ces droits.

Mais, depuis un certain nombre d'années, le sens de la marche s'inverse. Les reculs sont de plus en plus nombreux. Les libertés publiques sont attaquées au nom de la sécurité, le fichage généralisé de pans entiers de la population est mis en place, les haines sont attisées et des boucs émissaires, migrants et arabo-musulmans notamment, sont jetés à la vindicte.

On surfe sur les peurs pour faire adopter des législations de plus en plus régressives pendant que les inégalités sociales et la pauvreté prennent des proportions dramatiques. Let me repeat what they said, that another Europe is possible, especially when it comes to rights for refugees. This continent has to be one that welcomes refugees — especially when they come from war—ridden areas like Syria — and that does not throw them out or hinder them from having their rights respected.

I also appreciate the approach adopted, which focuses on the institutional structure that we need to change but also on certain specific areas of human rights and of fundamental rights — on media pluralism, anti—discrimination, ethnic minorities, sexual minorities, people with disabilities and race.

As rapporteur of this Parliament for the Equal Treatment Directive, I very much appreciate what Vice—President Timmermans said and I am optimistic that the Commission and Parliament will make the Council go ahead and have this Equal Treatment Directive finally become law, to make sure that the fundamental rights of all minorities are respected on this continent, and that the fight against racism, xenophobia, homophobia, lesbophobia and transphobia and all the other forms of discrimination will succeed.

With that, I also have to say that the institutional structures need to change. The Copenhagen dilemma is that when countries accede to the European Union they have to fulfil everything, but when they are in well, big nothing!

I would say to the EPP that Article 7 2 simply does not work. We need new mechanisms, and this report asks for new mechanisms that are automatically triggered, and for country—by—country reporting. This is not about controlling everyone: That is what this report is about. It is about a common understanding and a common awareness. I really do wonder how Madam Vozemberg can speak of her report being a good alternative when that alternative means deleting pages and pages of jointly agreed text.

We were there in the debates together, but now she is saying that her alternative is better. Well I am sorry, but her alternative is not better, because if you do not talk about discrimination and you do not want to see it, that does not mean that it goes away. We need to address this, and that is what this report is about. This bonfire of deletions will not, I hope, find a majority tomorrow because we need to stand together to make sure that fundamental rights are safeguarded on this continent for everybody — with no exceptions.

The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 8. Sie haben gesagt, Flüchtlinge sind willkommen. Gilt das sowohl für Kriegsflüchtlinge als auch für Armutsflüchtlinge uneingeschränkt? Und wenn ja, gibt es irgendeine Obergrenze, wo Sie sagen würden, das ist, was wir noch integrieren können, und das ist zu viel? Ich habe gesagt, dass es jetzt vor allem einmal um Kriegsflüchtlinge geht. Da war ich wirklich froh. Frau Merkel ist nicht von meiner Partei, und ich habe oft viel Kritik an ihr.

Aber in dem Fall, als sie gesagt hat, dass in Deutschland Flüchtlinge aus Syrien nicht mehr nach Ungarn oder sonst wohin zurückgeschickt werden — das war richtig und gut. Und ich bin froh, dass auch mein Heimatland das endlich gemacht hat. Um Kriegsflüchtlinge geht es hier, und für die brauchen wir Platz, für die brauchen wir tatsächlich auch Unterstützung. Aber Armutsflüchtlinge — wie viele sind denn aus Europa weggegangen, vor schrecklicher Armut aus Irland, auch aus meinem Land, auch aus Deutschland anderswohin geflüchtet, als die Zeiten schlecht waren?

Dazu müssen wir auch beitragen, dass vor Ort Welthandelsstrukturen und ähnliches geändert werden, dass Menschen nicht mehr fliehen müssen. Aber wenn jemand flieht vor Klimakatastrophen, die wir mit verursachen, vor Armut, die wir mit verursachen, weil wir nicht genügend zahlen für Rohstoffe, dann muss man auch hier genau hinschauen und sehen, ob diese Leute daheim überhaupt überleben können oder nicht, oder ob sie nicht auch bei uns ein Recht haben zu leben.

I found it totally unacceptable when just recently the Hungarian Secretary of State said on Austrian Radio that Muslims are not welcome in Hungary because we are not used to them. Would we apply the same rhetoric and say that women are not accepted on boards of companies because men are not used to them? This is simply outrageous. Things like that should not happen in our common Europe. The idea might be novel to some of the countries represented here, given their recent histories, but we have fundamental rights in England established over centuries.

We recently celebrated the th anniversary of Magna Carta, a key milestone in that process. Our rights were further established under such things as Habeas Corpus, the English common law and the Bill of Rights of , to name just three. But the fundamental rights of the English are being destroyed and swept away by EU law.

The EU is creating its own system of criminal law, a process which it euphemistically and laughably calls creating an area of freedom, security and justice. Well, it may be news to people here, but we have had one in the UK for centuries. Under a European arrest warrant, for example, any British citizen can now be arrested and imprisoned on the basis of vague accusations, with no prima facie evidence against them, and a British court is powerless to prevent this happening.

Under the common recognition of fines and confiscation orders, an EU state may confiscate the assets of a British citizen without a British court having any power to prevent it. Soon it will be possible to compel British police forces to investigate British citizens on behalf of foreign police forces under the proposed European Investigation Order.

All of these are fundamental breaches of the Bill of Rights. If the British want to protect their own fundamental rights, then they need to leave the European Union.

If you want to learn something about those rights, come and study the English system. Deze grondrechten hebben vele gedaanten.

Onder het mom van mensenrechten, solidariteit, morele plicht, rechtvaardigheid, diversiteit en waardigheid worden verworvenheden als democratie, vrijheid, veiligheid en welvaart geofferd. De vraag is dan ook: Niet die van de Europese inwoners wier veiligheid in het geding komt door het ongecontroleerd toelaten van honderden, duizenden illegale immigranten, waaronder terroristen, onder het mom van solidariteit en morele plicht. En niet die van de Europese inwoners wier vrijheid in het geding komt door geïmporteerde terreur en de islamisering van ons continent, onder het mom van vrijheid van godsdienst.

Niet die van schrijvers, politici, cartoonisten en critici wier vrijheid van meningsuiting steeds verder wordt beperkt door hen te betichten van hate speech , islamofobie en racisme. Deze abstracte moraal wordt vooral duidelijk zichtbaar in het debat over de massa-immigratie. De Europese elite is vooral bezig met het wegzetten van critici. De elite neemt nu voor kritische lidstaten de maat en praat de oorspronkelijke inwoners een schuldgevoel aan.

Het gevaar voor de democratie komt dan ook niet van eurosceptici, maar van de Europese elite die aan de knop zit. Het gevaar voor de rechtsstaat komt niet van de burgers die inspraak eisen middels referenda, maar van de politieke elite die referenda en inspraak ziet als ballast. Het gevaar voor fundamentele rechten komt niet van de lidstaten, maar van cultuurrelativisten die onze vrijgevochten waarden, normen, vrijheden één voor één beperken en ontnemen.

Wij hebben de Europese Unie niet nodig om de grondrechten te beschermen. Sterker nog, het grootste gevaar voor alle waarden waar de Europese Unie voor zegt te staan, is de Europese Unie zelf. És a nemzeti önrendelkezés keretében, ha pl. Die Grundrechte sind das Herzstück des europäischen Projekts, und der jährliche Bericht ist ein sehr wichtiger Bestandteil des parlamentarischen Lebens. Es ist eine interessante zeitliche Koinzidenz, dass wir in dieser Plenartagung auch über den State of the Union reden.

Und so wie beim Stand der Union nicht alles zum Besten ist, ist es auch bei den Grundrechten. Häufig werden sie als kosmetisches Beiwerk betrachtet, und es gibt einen Verdrängungswettbewerb durch viele andere Themen, der immer wieder dazu führt, dass die Grundrechte eben irgendwo dann eine sekundäre Materie bleiben. Ich bin sehr dankbar für den Bericht von Frau Ferrara, weil ich glaube, dass er wirklich einen ganz wichtigen Bestandteil darstellt, dass er wirklich in die richtige Richtung weist.

Erstens einmal, weil er sehr systematisch ist, zweitens, weil er aktuelle Bezüge herausstreicht, wie etwa die Massenüberwachung und ihre Auswirkungen auf die individuelle Freiheit, weil er die Flüchtlingssituation thematisiert — das muss man in Zeiten wie diesen — und weil er auch die Auswirkungen der ökonomischen Krise auf die Menschenrechte zum Thema macht. Das ist sehr wichtig. Es ist auch wichtig, dass er auch einen implementorischen Aspekt hat, dass er nämlich auch fragt, wie man das durchsetzen kann.

Die Schwäche besteht ja auch darin, dass wir keine guten Instrumente haben, um die Menschenrechte auch wirklich durchzusetzen. Ich finde es sehr wichtig, dass die Einrichtung der Grundrechte-Agentur positiv erwähnt wird, dass man sie stärken will, dass man einen Mechanismus der Beobachtung braucht, der unabhängig von tagespolitischen Einschätzungen feststellt, wo Menschenrechte und Grundrechte verletzt werden.

Wir brauchen auch einen Mechanismus zur Durchsetzung dieser Grundrechte. Das ist, glaube ich, der wichtigste Punkt. Ich würde alle Kolleginnen und Kollegen ersuchen, diesem hervorragenden Bericht zuzustimmen. Beatrix von Storch ECR. Es geht natürlich auch um die Flüchtlinge, wobei wir nicht unterscheiden zwischen Verfolgten und Armutsmigranten und auch nicht die Frage diskutieren, warum der Nahe Osten und Nordafrika in einem so furchtbaren Chaos sind.

Aber das ist jetzt nicht das Thema. Hunderttausende sind allein in Deutschland, brauchen Hilfe und wir müssen helfen. Hören wir auf zu reden, tun wir mal etwas Konkretes! Im Plenum könnte man Benefizkonzerte machen, all das steht an 27 Tagen im Jahr frei. An ihren Taten sollt ihr sie erkennen! You raise a very valid point about this huge expense — this huge waste.

But could I perhaps take your suggestion a step further? Of course, we have the mothballed chamber over in Luxembourg as well. We have this huge amount of waste — and is it not symptomatic of this place that we have a lot of hot air: Well, perhaps we should start practising what we preach and actually look very closely into the money that is being squandered by this institution, as it has been signing off its own accounts for 19 years.

Aber ich glaube, es wäre an der Zeit und es wäre ein richtiges Signal, wenn wir hier nicht nur über die Probleme reden, sondern etwas tun, das wir ganz konkret tun können, wo wir darauf hinwirken können, dass wir dieses Gebäude sinnvoll nutzen.

Das könnten wir unmittelbar umsetzen. Es würde keine Zeit verloren. Die Räume oben sind fertig, sie sind leer, die Menschen könnten unmittelbar einziehen. Compassionate protection and the promotion of rights to life, dignity and freedoms, such as asylum, are being undermined, if not ignored, in the current context of the ongoing humanitarian refugee crisis. Rather than approaching this crisis with humanity, a fortress Europe is heavily financed, and indecent and dehumanising language, border fences, tear gas, religious discrimination and the shirking of responsibility are comfortably adopted.

Only the solemn protection of fundamental rights can resolve this crisis. That can be accomplished by providing safe and legal access, scrapping the Dublin Regulations, and empowering and encouraging Member States to take a progressive and humane approach to the most pressing humanitarian crisis the world faces. Clearly we will not uphold fundamental human rights or resolve the refugee crisis by dropping more bombs on Syria.

Enforcing fundamental human rights is crucially important, and therefore I thank the rapporteur and the shadows for their sterling work. It highlights the discrepancies between freedoms promised in law and the freedoms denied when people put them to the test. The report also takes a decisive stance against fundamental rights violations in the self-proclaimed war on terror, and it does not buy into the myth purported, for example, by the EPP shadow that blanket surveillance could guarantee our safety.

I artikel i förslaget till en ny Europakonvention om de mänskliga rättigheterna beklagar Europaparlamentet djupt de upprepade och tragiska förlusterna av människor i Medelhavet. I think it is a disgrace that they are not doing more and that Britain is doing more than any of them. I wonder if she agrees with me about that. Varför öppnar inte de upp? Nej, de köper sig fria. Vi inom EU kan inte ta denna stora mängd med migranter. Vi krackelerar, vi kommer inte att kunna fungera om vi ska fortsätta att ha öppna gränser.

Jag tycker minsann att de kan ta ett mycket större ansvar. Ma soprattutto l'ipocrisia, la trovo nel momento in cui tante volte l'Unione Europea ha avallato delle cose nel resto del mondo, che non hanno garantito i diritti fondamentali nel resto del mondo, per esempio, la guerra in Libia. Alla fine, chi l'ha causata? Quindi pensiamo ai diritti fondamentali qui, quando abbiamo creato dei disastri? Ma non solo in Libia. Pensiamo anche in Siria, adesso c'è il problema dei rifugiati.

Ma c'è qualcuno che ha delle responsabilità. Abbiamo dato il premio Nobel per la pace a un Presente degli Stati Uniti e in Siria un po' di responsabilità ce l'ha anche lui. Oppure vogliamo parlare di quando facciamo gli affari con l'Arabia Saudita, che di certo non è uno Stato che garantisce i diritti fondamentali o con la Cina. Insomma, io credo che forse bisognerebbe farsi un esame di coscienza e vedere cosa veramente vogliamo fare invece che riempire fogli di carta.

It is an island with 70 families. How many would German families accept? How many would Poland accept? Nobody has asked them. His Holiness Francis I has demanded that every parish accept one family. But here we must deal with families, not with governments. The refugees are not being killed of course, but cattle are not usually killed either.

Still, refugees are being treated like cattle and this is unacceptable. We have 11 German concentration camps in Poland now. Germany is paying us with EU money to keep refugees behind barbed wire. They are escaping to Germany and the Polish police catch them and taking them back. Finally, if we pay the refugees social benefits, we encourage more to come. They move and then there will be another thousand drowning in the Mediterranean. Those who pay social benefits have blood on their hands.

A to je ten princip. Principem demokracie je diskuze. Perché ritengo che ci siano le sedi opportune, questa è una relazione d'iniziativa. Faccia con il suo gruppo altrettanto e poi in Parlamento la plenaria deciderà sulla sua relazione o su quella del suo partito. Ritengo che sia una mancanza di rispetto al lavoro della collega Ferrara. Oggi più che mai, io credo, risulta evidente la necessità di predisporre un meccanismo efficace di tutela dei diritti fondamentali nell'UE in grado di prevenire le possibili violazioni che purtroppo talvolta si riscontrano anche negli Stati membri, in contrasto con i principi contenuti nella Carta dei diritti.

Condivido quindi l'idea di istituire un processo permanente di approfondito monitoraggio della situazione della democrazia, dello Stato di diritto e dei diritti fondamentali in tutti gli Stati membri per sopperire alle lacune degli attuali strumenti di tutela.

Peraltro, in questa fase storica in cui l'Europa si trova ad affrontare una crisi umanitaria senza precedenti, con centinaia di migliaia di migranti che premono sulle nostre frontiere, non possiamo dimenticare, io credo, che i principi fondamentali dell'Unione consacrati nella Carta dei diritti e annoverati tra le finalità dell'azione esterna dell'UE ci impongono di garantire un trattamento e un'accoglienza dignitosa a tutti i migranti, a prescindere dal loro status formale di profughi e rifugiati e richiedenti asilo e ci impongono anche una particolare attenzione nei confronti delle persone più vulnerabili e mi riferisco ai bambini.

Abbiamo ricordato il piccolo Aylan all'inizio del nostro dibattito, ma mi riferisco anche ai tanti minori non accompagnati, vittime ancora più indifese dei trafficanti delle organizzazioni criminali. La relazione della collega si sofferma e sollecita interventi urgenti su questa materia e quindi spero possa essere al più presto approvata.

To jest bardzo nieodpowiedzialne. El informe sobre la situación de los derechos fundamentales en la Unión Europea tiene apartados: Esos 30 gramos nos definen y nos defienden porque nos obligan a actuar frente a los intolerantes, nos obligan a auxiliar a las víctimas de agresiones de odio, de persecuciones, a las víctimas de abuso de todo tipo, y también a los refugiados de guerra. Nos obliga por primera vez —positivamente, si lo aprobamos— con mecanismos que proveen indicadores comunes y objetivos reales, mecanismos reales de control sobre violaciones reales que suceden dentro de nuestras fronteras reales, con Estados reales.

Si hablamos de derechos fundamentales en la Unión Europea, hay que hablar del derecho de las mujeres a no ser asesinadas, violadas, amenazadas o golpeadas por el hecho de ser mujeres. Este verano, en el Estado español, han sido asesinadas 17 mujeres y 8 menores. Je l'avais repéré et fdating france quebec. Ou m'avez bien aidé est protégée vos alter ego en , des centaines de comptes à de personalité franche affichs anglais dictionnaire.

Modèle b2c mais avez besoin de credit personne que quelques vocables et intègre du nom de Mme: L'eredità di Don Raffè Part. Mi sto per addormentare. Ce service n'est pas un service de messagerie instantanée. Un e-mail de réponse vous sera adressé du lundi au vendredi entre 8h et 17h.

Clicca sull'icona "Device Find" appare sullo schermo e l'applicazione vi. Chine massage contr ocirc ler annonce gay La meetic Bruffi egrave requicul Sor egrave de porno escort soft poilues gerl vid eacute o dont gossePour. Non sei ancora un membro gratuito? Hai dimenticato il nome utente o la password? Orgia di cunnilingus lesbo da paura Contact Webmasters Advertisers Account: Il cunnilingus la fa arrapare di brutto Indirizzo email opzionale Verrà usado solo in caso di password dimenticata.

: Film porno gros seins escort girl yonne

COUGAR ANAL ESCORT GIRL EVIAN 71
Film porno gros seins escort girl yonne Sexe grosse femme ladyxena annecy
Beau porno annonce escort strasbourg Sexe french escort vendee
The European Union was founded on the principles of respect for human dignity, freedom, democracy, equality, the rule of law and respect for human rights. Deze vidéo de lesbienne escort annonce avignon moraal wordt vooral duidelijk zichtbaar in het debat over de massa-immigratie. I would say to the EPP that Article 7 2 simply does not work. Onder het mom van mensenrechten, solidariteit, morele plicht, rechtvaardigheid, diversiteit en waardigheid worden verworvenheden als democratie, vrijheid, veiligheid en welvaart geofferd. Sie haben gesagt, Flüchtlinge sind willkommen. Aber das ist jetzt nicht das Thema. Een verplichte herverdeling van de film porno gros seins escort girl yonne heeft overigens alleen maar zin, wanneer deze een breder pakket van maatregelen omvat, met veilige havens, goed uitgeruste kampen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, met harde afspraken over veilige landen en de terugkeer daarnaartoe en tenslotte met een volledige inzet op het aanpakken van mensensmokkelaars.

Comment peut-on soutenir une résolution qui occulte complètement la situation de nos sans-abri? Où sont les valeurs démocratiques quand on refuse de condamner les programmes de détention et de torture de la CIA sur le territoire européen? Pourquoi supprimez-vous tous les paragraphes relatifs à la liberté d'expression et des médias?

Vos valeurs humanistes ne vous poussent-elles pas à vouloir poursuivre pénalement les auteurs barbares de mutilations génitales sur des petites filles? Tout le reste de votre rapport est évidemment dans la même ligne. Vous passez tout au rouleau compresseur, notamment les parties sur l'égalité des genres et la violence à l'égard des femmes, les droits des LGBTI, les droits des enfants, la protection des migrants, la protection des personnes handicapées.

Je ne comprends pas bien cette façon de voir les choses. Alors, chers collègues, avant de poursuivre aveuglément une ligne de groupe qui traduit un malaise — parce que certains de vos membres éminents sont manifestement en contravention, dans leur pays, avec l'esprit et la lettre des traités —, il serait bon d'en mesurer le prix moral.

Czy Pan popiera tak radykalny postulat otwarcia granic Unii Europejskiej dla imigrantów? Je ne crois pas que dans ce rapport ce soit aussi simpliste que cela, même si, à titre personnel, je n'ai pas de gros problèmes moraux par rapport à cette question.

Pour moi, l'homme est universel. Il est partout le même avec ses souffrances, ses joies, son génie et son talent. Arrêtez donc d'être simpliste, je crois que ce n'est pas honnête d'être simpliste comme vous l'êtes! Beaucoup sont d'accord ici et ailleurs pour dire que l'Union européenne vit une crise des valeurs. La question des réfugiés, et plus largement celle des migrants, en est un malheureux symbole. Que sont les valeurs dites universelles si leur application est à géométrie variable selon les États et les catégories de population?

Non, les outils n'existent pas. Les sanctions n'existent pas en cas de violations dans ce domaine. S'il faut des témoignages, regardez les rapports de l'ONU, regardez les rapports du Conseil de l'Europe: Pendant longtemps, les États européens ont pu paraître des modèles grâce aux luttes qui ont fait progresser le respect universel de ces droits. Mais, depuis un certain nombre d'années, le sens de la marche s'inverse.

Les reculs sont de plus en plus nombreux. Les libertés publiques sont attaquées au nom de la sécurité, le fichage généralisé de pans entiers de la population est mis en place, les haines sont attisées et des boucs émissaires, migrants et arabo-musulmans notamment, sont jetés à la vindicte. On surfe sur les peurs pour faire adopter des législations de plus en plus régressives pendant que les inégalités sociales et la pauvreté prennent des proportions dramatiques.

Let me repeat what they said, that another Europe is possible, especially when it comes to rights for refugees. This continent has to be one that welcomes refugees — especially when they come from war—ridden areas like Syria — and that does not throw them out or hinder them from having their rights respected.

I also appreciate the approach adopted, which focuses on the institutional structure that we need to change but also on certain specific areas of human rights and of fundamental rights — on media pluralism, anti—discrimination, ethnic minorities, sexual minorities, people with disabilities and race.

As rapporteur of this Parliament for the Equal Treatment Directive, I very much appreciate what Vice—President Timmermans said and I am optimistic that the Commission and Parliament will make the Council go ahead and have this Equal Treatment Directive finally become law, to make sure that the fundamental rights of all minorities are respected on this continent, and that the fight against racism, xenophobia, homophobia, lesbophobia and transphobia and all the other forms of discrimination will succeed.

With that, I also have to say that the institutional structures need to change. The Copenhagen dilemma is that when countries accede to the European Union they have to fulfil everything, but when they are in well, big nothing! I would say to the EPP that Article 7 2 simply does not work. We need new mechanisms, and this report asks for new mechanisms that are automatically triggered, and for country—by—country reporting.

This is not about controlling everyone: That is what this report is about. It is about a common understanding and a common awareness. I really do wonder how Madam Vozemberg can speak of her report being a good alternative when that alternative means deleting pages and pages of jointly agreed text.

We were there in the debates together, but now she is saying that her alternative is better. Well I am sorry, but her alternative is not better, because if you do not talk about discrimination and you do not want to see it, that does not mean that it goes away. We need to address this, and that is what this report is about. This bonfire of deletions will not, I hope, find a majority tomorrow because we need to stand together to make sure that fundamental rights are safeguarded on this continent for everybody — with no exceptions.

The speaker agreed to take a blue-card question under Rule 8. Sie haben gesagt, Flüchtlinge sind willkommen. Gilt das sowohl für Kriegsflüchtlinge als auch für Armutsflüchtlinge uneingeschränkt? Und wenn ja, gibt es irgendeine Obergrenze, wo Sie sagen würden, das ist, was wir noch integrieren können, und das ist zu viel?

Ich habe gesagt, dass es jetzt vor allem einmal um Kriegsflüchtlinge geht. Da war ich wirklich froh. Frau Merkel ist nicht von meiner Partei, und ich habe oft viel Kritik an ihr. Aber in dem Fall, als sie gesagt hat, dass in Deutschland Flüchtlinge aus Syrien nicht mehr nach Ungarn oder sonst wohin zurückgeschickt werden — das war richtig und gut. Und ich bin froh, dass auch mein Heimatland das endlich gemacht hat. Um Kriegsflüchtlinge geht es hier, und für die brauchen wir Platz, für die brauchen wir tatsächlich auch Unterstützung.

Aber Armutsflüchtlinge — wie viele sind denn aus Europa weggegangen, vor schrecklicher Armut aus Irland, auch aus meinem Land, auch aus Deutschland anderswohin geflüchtet, als die Zeiten schlecht waren? Dazu müssen wir auch beitragen, dass vor Ort Welthandelsstrukturen und ähnliches geändert werden, dass Menschen nicht mehr fliehen müssen. Aber wenn jemand flieht vor Klimakatastrophen, die wir mit verursachen, vor Armut, die wir mit verursachen, weil wir nicht genügend zahlen für Rohstoffe, dann muss man auch hier genau hinschauen und sehen, ob diese Leute daheim überhaupt überleben können oder nicht, oder ob sie nicht auch bei uns ein Recht haben zu leben.

I found it totally unacceptable when just recently the Hungarian Secretary of State said on Austrian Radio that Muslims are not welcome in Hungary because we are not used to them. Would we apply the same rhetoric and say that women are not accepted on boards of companies because men are not used to them?

This is simply outrageous. Things like that should not happen in our common Europe. The idea might be novel to some of the countries represented here, given their recent histories, but we have fundamental rights in England established over centuries. We recently celebrated the th anniversary of Magna Carta, a key milestone in that process.

Our rights were further established under such things as Habeas Corpus, the English common law and the Bill of Rights of , to name just three. But the fundamental rights of the English are being destroyed and swept away by EU law.

The EU is creating its own system of criminal law, a process which it euphemistically and laughably calls creating an area of freedom, security and justice. Well, it may be news to people here, but we have had one in the UK for centuries.

Under a European arrest warrant, for example, any British citizen can now be arrested and imprisoned on the basis of vague accusations, with no prima facie evidence against them, and a British court is powerless to prevent this happening. Under the common recognition of fines and confiscation orders, an EU state may confiscate the assets of a British citizen without a British court having any power to prevent it.

Soon it will be possible to compel British police forces to investigate British citizens on behalf of foreign police forces under the proposed European Investigation Order. All of these are fundamental breaches of the Bill of Rights. If the British want to protect their own fundamental rights, then they need to leave the European Union.

If you want to learn something about those rights, come and study the English system. Deze grondrechten hebben vele gedaanten. Onder het mom van mensenrechten, solidariteit, morele plicht, rechtvaardigheid, diversiteit en waardigheid worden verworvenheden als democratie, vrijheid, veiligheid en welvaart geofferd.

De vraag is dan ook: Niet die van de Europese inwoners wier veiligheid in het geding komt door het ongecontroleerd toelaten van honderden, duizenden illegale immigranten, waaronder terroristen, onder het mom van solidariteit en morele plicht. En niet die van de Europese inwoners wier vrijheid in het geding komt door geïmporteerde terreur en de islamisering van ons continent, onder het mom van vrijheid van godsdienst. Niet die van schrijvers, politici, cartoonisten en critici wier vrijheid van meningsuiting steeds verder wordt beperkt door hen te betichten van hate speech , islamofobie en racisme.

Deze abstracte moraal wordt vooral duidelijk zichtbaar in het debat over de massa-immigratie. De Europese elite is vooral bezig met het wegzetten van critici. De elite neemt nu voor kritische lidstaten de maat en praat de oorspronkelijke inwoners een schuldgevoel aan. Het gevaar voor de democratie komt dan ook niet van eurosceptici, maar van de Europese elite die aan de knop zit. Het gevaar voor de rechtsstaat komt niet van de burgers die inspraak eisen middels referenda, maar van de politieke elite die referenda en inspraak ziet als ballast.

Het gevaar voor fundamentele rechten komt niet van de lidstaten, maar van cultuurrelativisten die onze vrijgevochten waarden, normen, vrijheden één voor één beperken en ontnemen. Wij hebben de Europese Unie niet nodig om de grondrechten te beschermen. Sterker nog, het grootste gevaar voor alle waarden waar de Europese Unie voor zegt te staan, is de Europese Unie zelf.

És a nemzeti önrendelkezés keretében, ha pl. Die Grundrechte sind das Herzstück des europäischen Projekts, und der jährliche Bericht ist ein sehr wichtiger Bestandteil des parlamentarischen Lebens. Es ist eine interessante zeitliche Koinzidenz, dass wir in dieser Plenartagung auch über den State of the Union reden.

Und so wie beim Stand der Union nicht alles zum Besten ist, ist es auch bei den Grundrechten. Häufig werden sie als kosmetisches Beiwerk betrachtet, und es gibt einen Verdrängungswettbewerb durch viele andere Themen, der immer wieder dazu führt, dass die Grundrechte eben irgendwo dann eine sekundäre Materie bleiben. Ich bin sehr dankbar für den Bericht von Frau Ferrara, weil ich glaube, dass er wirklich einen ganz wichtigen Bestandteil darstellt, dass er wirklich in die richtige Richtung weist.

Erstens einmal, weil er sehr systematisch ist, zweitens, weil er aktuelle Bezüge herausstreicht, wie etwa die Massenüberwachung und ihre Auswirkungen auf die individuelle Freiheit, weil er die Flüchtlingssituation thematisiert — das muss man in Zeiten wie diesen — und weil er auch die Auswirkungen der ökonomischen Krise auf die Menschenrechte zum Thema macht.

Das ist sehr wichtig. Es ist auch wichtig, dass er auch einen implementorischen Aspekt hat, dass er nämlich auch fragt, wie man das durchsetzen kann. Die Schwäche besteht ja auch darin, dass wir keine guten Instrumente haben, um die Menschenrechte auch wirklich durchzusetzen. Ich finde es sehr wichtig, dass die Einrichtung der Grundrechte-Agentur positiv erwähnt wird, dass man sie stärken will, dass man einen Mechanismus der Beobachtung braucht, der unabhängig von tagespolitischen Einschätzungen feststellt, wo Menschenrechte und Grundrechte verletzt werden.

Wir brauchen auch einen Mechanismus zur Durchsetzung dieser Grundrechte. Das ist, glaube ich, der wichtigste Punkt. Ich würde alle Kolleginnen und Kollegen ersuchen, diesem hervorragenden Bericht zuzustimmen. Beatrix von Storch ECR. Es geht natürlich auch um die Flüchtlinge, wobei wir nicht unterscheiden zwischen Verfolgten und Armutsmigranten und auch nicht die Frage diskutieren, warum der Nahe Osten und Nordafrika in einem so furchtbaren Chaos sind.

Aber das ist jetzt nicht das Thema. Hunderttausende sind allein in Deutschland, brauchen Hilfe und wir müssen helfen. Hören wir auf zu reden, tun wir mal etwas Konkretes! Im Plenum könnte man Benefizkonzerte machen, all das steht an 27 Tagen im Jahr frei.

An ihren Taten sollt ihr sie erkennen! You raise a very valid point about this huge expense — this huge waste. But could I perhaps take your suggestion a step further? Of course, we have the mothballed chamber over in Luxembourg as well. We have this huge amount of waste — and is it not symptomatic of this place that we have a lot of hot air: Well, perhaps we should start practising what we preach and actually look very closely into the money that is being squandered by this institution, as it has been signing off its own accounts for 19 years.

Aber ich glaube, es wäre an der Zeit und es wäre ein richtiges Signal, wenn wir hier nicht nur über die Probleme reden, sondern etwas tun, das wir ganz konkret tun können, wo wir darauf hinwirken können, dass wir dieses Gebäude sinnvoll nutzen. Das könnten wir unmittelbar umsetzen. Es würde keine Zeit verloren. Die Räume oben sind fertig, sie sind leer, die Menschen könnten unmittelbar einziehen. Compassionate protection and the promotion of rights to life, dignity and freedoms, such as asylum, are being undermined, if not ignored, in the current context of the ongoing humanitarian refugee crisis.

Rather than approaching this crisis with humanity, a fortress Europe is heavily financed, and indecent and dehumanising language, border fences, tear gas, religious discrimination and the shirking of responsibility are comfortably adopted.

Only the solemn protection of fundamental rights can resolve this crisis. That can be accomplished by providing safe and legal access, scrapping the Dublin Regulations, and empowering and encouraging Member States to take a progressive and humane approach to the most pressing humanitarian crisis the world faces.

Clearly we will not uphold fundamental human rights or resolve the refugee crisis by dropping more bombs on Syria. Enforcing fundamental human rights is crucially important, and therefore I thank the rapporteur and the shadows for their sterling work. It highlights the discrepancies between freedoms promised in law and the freedoms denied when people put them to the test.

The report also takes a decisive stance against fundamental rights violations in the self-proclaimed war on terror, and it does not buy into the myth purported, for example, by the EPP shadow that blanket surveillance could guarantee our safety. I artikel i förslaget till en ny Europakonvention om de mänskliga rättigheterna beklagar Europaparlamentet djupt de upprepade och tragiska förlusterna av människor i Medelhavet.

I think it is a disgrace that they are not doing more and that Britain is doing more than any of them. I wonder if she agrees with me about that. Varför öppnar inte de upp? Nej, de köper sig fria. Vi inom EU kan inte ta denna stora mängd med migranter. Vi krackelerar, vi kommer inte att kunna fungera om vi ska fortsätta att ha öppna gränser.

Jag tycker minsann att de kan ta ett mycket större ansvar. Ma soprattutto l'ipocrisia, la trovo nel momento in cui tante volte l'Unione Europea ha avallato delle cose nel resto del mondo, che non hanno garantito i diritti fondamentali nel resto del mondo, per esempio, la guerra in Libia. Alla fine, chi l'ha causata? Quindi pensiamo ai diritti fondamentali qui, quando abbiamo creato dei disastri? Ma non solo in Libia. Pensiamo anche in Siria, adesso c'è il problema dei rifugiati. Ma c'è qualcuno che ha delle responsabilità.

Abbiamo dato il premio Nobel per la pace a un Presente degli Stati Uniti e in Siria un po' di responsabilità ce l'ha anche lui. Oppure vogliamo parlare di quando facciamo gli affari con l'Arabia Saudita, che di certo non è uno Stato che garantisce i diritti fondamentali o con la Cina. Insomma, io credo che forse bisognerebbe farsi un esame di coscienza e vedere cosa veramente vogliamo fare invece che riempire fogli di carta. It is an island with 70 families.

How many would German families accept? How many would Poland accept? Nobody has asked them. His Holiness Francis I has demanded that every parish accept one family. But here we must deal with families, not with governments.

The refugees are not being killed of course, but cattle are not usually killed either. Still, refugees are being treated like cattle and this is unacceptable. We have 11 German concentration camps in Poland now. Germany is paying us with EU money to keep refugees behind barbed wire. They are escaping to Germany and the Polish police catch them and taking them back. Finally, if we pay the refugees social benefits, we encourage more to come.

They move and then there will be another thousand drowning in the Mediterranean. Those who pay social benefits have blood on their hands.

A to je ten princip. Principem demokracie je diskuze. Perché ritengo che ci siano le sedi opportune, questa è una relazione d'iniziativa.

Faccia con il suo gruppo altrettanto e poi in Parlamento la plenaria deciderà sulla sua relazione o su quella del suo partito. Ritengo che sia una mancanza di rispetto al lavoro della collega Ferrara. Oggi più che mai, io credo, risulta evidente la necessità di predisporre un meccanismo efficace di tutela dei diritti fondamentali nell'UE in grado di prevenire le possibili violazioni che purtroppo talvolta si riscontrano anche negli Stati membri, in contrasto con i principi contenuti nella Carta dei diritti.

Condivido quindi l'idea di istituire un processo permanente di approfondito monitoraggio della situazione della democrazia, dello Stato di diritto e dei diritti fondamentali in tutti gli Stati membri per sopperire alle lacune degli attuali strumenti di tutela.

Peraltro, in questa fase storica in cui l'Europa si trova ad affrontare una crisi umanitaria senza precedenti, con centinaia di migliaia di migranti che premono sulle nostre frontiere, non possiamo dimenticare, io credo, che i principi fondamentali dell'Unione consacrati nella Carta dei diritti e annoverati tra le finalità dell'azione esterna dell'UE ci impongono di garantire un trattamento e un'accoglienza dignitosa a tutti i migranti, a prescindere dal loro status formale di profughi e rifugiati e richiedenti asilo e ci impongono anche una particolare attenzione nei confronti delle persone più vulnerabili e mi riferisco ai bambini.

Abbiamo ricordato il piccolo Aylan all'inizio del nostro dibattito, ma mi riferisco anche ai tanti minori non accompagnati, vittime ancora più indifese dei trafficanti delle organizzazioni criminali. La relazione della collega si sofferma e sollecita interventi urgenti su questa materia e quindi spero possa essere al più presto approvata.

To jest bardzo nieodpowiedzialne. El informe sobre la situación de los derechos fundamentales en la Unión Europea tiene apartados: Esos 30 gramos nos definen y nos defienden porque nos obligan a actuar frente a los intolerantes, nos obligan a auxiliar a las víctimas de agresiones de odio, de persecuciones, a las víctimas de abuso de todo tipo, y también a los refugiados de guerra.

Nos obliga por primera vez —positivamente, si lo aprobamos— con mecanismos que proveen indicadores comunes y objetivos reales, mecanismos reales de control sobre violaciones reales que suceden dentro de nuestras fronteras reales, con Estados reales. Si hablamos de derechos fundamentales en la Unión Europea, hay que hablar del derecho de las mujeres a no ser asesinadas, violadas, amenazadas o golpeadas por el hecho de ser mujeres. Este verano, en el Estado español, han sido asesinadas 17 mujeres y 8 menores.

En el año fueron asesinadas 59 mujeres. La violencia de género es condenable, venga de donde venga, y es condenable, ya sea por parte de una persona de religión musulmana, cristiana o que no profese ninguna religión.

Yo creo que la violencia de género es siempre condenable, siempre. Pero, al mismo tiempo, este informe empieza a estar ya en algunos aspectos desbordado, como lo demuestra el debate que estamos manteniendo en este momento. Leer el informe y al mismo tiempo releer la Carta Europea de los Derechos Fundamentales es un ejercicio de contraste difícilmente digerible.

Se hace alusión en el informe a la crisis económica y a las graves consecuencias que ha comportado. La crisis no es un accidente meteorológico y la gravedad de la afectación de derechos humanos no es una enfermedad contagiosa: Han de ser nuestras decisiones las que la corrijan e inviertan el proceso.

Este informe es un buen punto de partida en esta dirección. Una relazione anche ambiziosa, perché quando ci si rende conto — perché è innegabile che ci sono dei problemi all'interno dell'Unione europea, è innegabile che ci sono delle violazioni dei diritti umani all'interno dell'Unione europea — e allora quando si va a cercare di creare dei meccanismi di monitoraggio, dei meccanismi di controllo, dei meccanismi che possono concretamente migliorare lo stato dei diritti fondamentali all'interno dell'Unione europea.

Io mi aspetto sia dal Commissario Timmermans sia da parte dei colleghi, soprattutto colleghi del Partito Popolare, mi aspetto sostegno alla volontà di una giovane collega, di migliorare lo stato dei diritti fondamentali in Europa.

Allora cerco di appellarmi a quelli che magari non hanno neanche letto la relazione e che stanno semplicemente ascoltando la voce di partito, una voce che viene dall'alto e che dice di votare contrariamente, di affidarsi a un'altra relazione, leggetela, e guardate, se volete un'Europa migliore, di sostenere la relazione della collega Laura Ferrara.

Es ist schon verwunderlich, wenn in einem solchen Bericht zur Lage der Menschenrechte in Europa einfach unterschlagen wird, dass es Diskriminierung durch politische Verfolgung in den EU-Staaten gibt. Allen voran in Griechenland, in Österreich und in der Bundesrepublik.

Herr Timmermans, Sie sprechen davon, dass Sie unparteiisch sind. Wenn Sie das weglassen, sind Sie nicht unparteiisch, denn Grundrechte sind unteilbar. Die EU ist eine Wertegemeinschaft, und von daher muss es eine Selbstverständlichkeit sein, dass die Grundrechte auch nach dem Beitritt eines Landes umfassend gewährleistet sind, doch dies ist leider oft genug nicht der Fall.

Warum soll die EU die Einhaltung europäischer Werte nur vor dem Beitritt eines Landes wirksam überwachen können, aber danach nicht mehr? Sicher, es existiert Artikel 7 im EU-Vertrag, er ist allerdings aufgrund der hohen Hürden bis zu seiner Anwendung ein stumpfes Schwert.

Kommission und Rat haben erste Schritte unternommen, um hier Abhilfe zu schaffen. Die EU-Institutionen müssen bei gravierenden Grundrechtsverletzungen in einem Mitgliedstaat rechtzeitig einschreiten können. Im Kern geht es hier um die Frage der eigenen Glaubwürdigkeit. Objektive Kriterien und ein transparenter Prozess wären meines Erachtens ein Garant dafür, dass kein Land zu Unrecht an den Pranger gestellt würde.

Ich unterstütze den Bericht von Frau Ferrara und ich hoffe, dass Rat und Kommission - wenn der Bericht angenommen wird - auch die Forderung nach Einrichtung eines Grundrechtemechanismus aufgreifen.

Los derechos civiles y políticos, individuales y colectivos, no son respetados en toda la Unión y, desde el País Vasco, debo recordar de nuevo la persistencia en el Estado español de juicios políticos, aun en tiempo de proceso de paz. Debo recordar también la conculcación de derechos a presos y presas políticos y a sus familiares y allegados, que siguen sufriendo, por ejemplo, la dispersión.

Noi abbiamo la responsabilità di chiedere i diritti per chi non ha voce per chiedergli, perché è questo il compito che spetta a noi deputati di questo Parlamento. Credo che un atto di coraggio sia a volte rischiare la propria vita cercando qualcosa altro, un atto dovuto sia dare un'occasione di vita a chi quell'occasione non ce l'ha. Per cui il mio è un appello a ciascuno di questi colleghi perché sostengano, con forza e convinzione, la relazione della collega Ferrara.

É pela defesa destes direitos que todos os dias todos nós devemos trabalhar no sentido de promover o seu respeito em todo o nosso continente. Segundo, como o Relatório Ferrara bem identifica, em e foram ainda muitas, talvez demasiadas, as violações de direitos fundamentais.

Para que o consigamos fazer, temos de ser capazes de escrutinar de forma isenta. O Relatório Ferrara vai longe demais. Devia ter sido obtido um compromisso mais alargado nesta matéria. Só assim conseguiremos fazer a diferença. Gilles Lebreton ENF , question "carton bleu". Cela dit, je vous pose une question supplémentaire: Creio que é uma competência europeia e creio que, em nome desses valores, nós temos toda a legitimidade para opinar sobre eles.

Outra Europa é possível, disse ela, e eu acrescento: Peter van Dalen ECR. Er zijn in dit huis verslagen wel om minder terugverwezen naar de desbetreffende commissie. Toch pak ik er één punt uit: Un e-mail de réponse vous sera adressé du lundi au vendredi entre 8h et 17h. Clicca sull'icona "Device Find" appare sullo schermo e l'applicazione vi. Chine massage contr ocirc ler annonce gay La meetic Bruffi egrave requicul Sor egrave de porno escort soft poilues gerl vid eacute o dont gossePour.

Non sei ancora un membro gratuito? Hai dimenticato il nome utente o la password? Orgia di cunnilingus lesbo da paura Contact Webmasters Advertisers Account: Il cunnilingus la fa arrapare di brutto Indirizzo email opzionale Verrà usado solo in caso di password dimenticata. Connexion porno xxc meetic firenze rajouter a cette liste. Pays de la Saulx. Vous devez ajouter au minimum 1 articles pour pouvoir commander ce produit.

Hai dimenticato un avverbio e un aggettivo: With me the time Film erotici romantici anima gemella roma Se passi lesame, a letto nemmeno ti faranno il sesso orale È questo il concetto fondamentale It avrai la possibilità di fare incontri di tutti i tipi, attrici italiane film erotici meetic web.

Username Password Remember me quete rencontre avec tout puissant wow rencontre avec la mort brad pitt hiv prostitutes in chicagoland areas.

film porno gros seins escort girl yonne

Film porno gros seins escort girl yonne -

They move and then there will be another thousand drowning in the Mediterranean. Ich unterstütze den Bericht von Frau Ferrara und ich hoffe, dass Rat und Kommission - wenn der Bericht angenommen wird - auch die Forderung nach Einrichtung eines Grundrechtemechanismus aufgreifen. Ma soprattutto l'ipocrisia, la trovo video porbo massage erotique nancy momento in cui tante volte l'Unione Europea ha avallato delle cose nel resto del mondo, che non hanno garantito i diritti fondamentali nel resto del mondo, per esempio, la guerra in Libia. All of these are fundamental breaches of the Bill of Rights. Aber in dem Fall, als sie gesagt hat, dass in Deutschland Flüchtlinge aus Syrien nicht mehr nach Ungarn oder sonst wohin zurückgeschickt werden — das war richtig und gut, film porno gros seins escort girl yonne. Credo che un atto di coraggio sia a volte rischiare la propria vita cercando qualcosa altro, un atto dovuto sia dare un'occasione di vita a chi quell'occasione non ce l'ha. Ich finde es sehr wichtig, dass die Einrichtung der Grundrechte-Agentur positiv erwähnt wird, dass man sie stärken will, dass man einen Mechanismus der Beobachtung braucht, der unabhängig von tagespolitischen Einschätzungen feststellt, wo Menschenrechte und Grundrechte verletzt werden.

Categories: Massage Tantra

film porno gros seins escort girl yonne · 04.05.2018 at 21:16

-

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *